微乐棋牌元宝怎么换豆

<track id="pnnnb"><video id="pnnnb"><span id="pnnnb"></span></video></track>

    <big id="pnnnb"><progress id="pnnnb"><thead id="pnnnb"></thead></progress></big>
    <listing id="pnnnb"><sub id="pnnnb"></sub></listing>
    <nobr id="pnnnb"><listing id="pnnnb"></listing></nobr>

    <big id="pnnnb"><sub id="pnnnb"></sub></big>

    <video id="pnnnb"><thead id="pnnnb"><nobr id="pnnnb"></nobr></thead></video><track id="pnnnb"><big id="pnnnb"></big></track>

        <listing id="pnnnb"><sub id="pnnnb"><sub id="pnnnb"></sub></sub></listing>
        ТЯНЬ-ШАНЬ   ?   Новости   ?   В Китае

        Си Цзиньпин призвал страны БРИКС отстаивать мультилатерализм

        Фото: Синьхуа

        Бразилиа, 14 ноября /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин сегодня призвал страны БРИКС взять на себя соответствующие обязательства по отстаиванию и применению принципов мультилатерализма.

        Си Цзиньпин сделал данное заявление в речи "Объединим усилия к открытию новой главы в сотрудничестве БРИКС" на 11-м саммите БРИКС - группы стран с нарождающимися рынками, куда входит Бразилия, Россия, Индия, Китай и ЮАР.

        Государства БРИКС должны выполнять свои обязательства, отстаивать и применять на практике принципы мультилатерализма, а также содействовать формированию безопасной среды, основанной на мире и стабильности, предложил председатель КНР.

        Им следует воспользоваться возможностями, которые исходят от реформ и инноваций, и углублять партнерство БРИКС в области новой промышленной революции, отметил Си Цзиньпин.

        Он также призвал страны БРИКС поощрять взаимное обучение, чтобы межлюдские контакты принимали все более широкий и глубокий характер.

        В своей речи Си Цзиньпин пообещал, что Китай откроется еще шире, будет содействовать высококачественному сотрудничеству в рамках "Пояса и пути", прилагать усилия к построению азиатско-тихоокеанского сообщества с единой судьбой и сообщества с единой судьбой всего человечества.

        Отметив, что саммит проходит в период важнейших изменений в мировой экономике и на международной арене, Си Цзиньпин указал, что новый этап технологической революции и индустриальной трансформации набирает ход, непрерывный подъем развивающихся стран и стран с нарождающимися рынками придает мощный импульс реформе системы глобального экономического управления.

        Однако, по словам Си Цзиньпина, еще остаются поводы для беспокойства, поскольку имеет место рост протекционизма и унилатерализма, дефицита управления, развития и доверия, факторов нестабильности и неопределенности в мировой экономике.

        Председатель КНР подчеркнул: столкнувшись с глубинными изменениями, случающимися раз в сто лет, страны БРИКС должны уловить веяния времени, ответить на призывы людей и выполнить свои обязанности.

        "Мы должны хранить верность нашей неизменной приверженности развитию, усилить сплоченность и сотрудничество ради благополучия наших народов и развития нашего мира", -- сказал Си Цзиньпин.

        Фото: Синьхуа

        Copyright © 2019.微乐棋牌元宝怎么换豆 All rights reserved.www.2nmfa.cn

        大神娱乐棋牌下载| 博宇棋牌大厅| QKA棋牌| 8qp棋牌| 欢腾棋牌游戏